Шекспир У.: Макбет: Великие трагедии в русских переводах

Шекспир У.: Макбет: Великие трагедии в русских переводах

(fb2, 431 страниц, 2 192 Kb)

Жанр: Зарубежная драматургия
Издательство: ПрозаиК, 2015

«На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564–1616). Многие переводы, сделанные даже в ХIХ веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в «золотой фонд» российской переводческой школы. В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода его трагедии «Макбет» (1606). Их авторы – С. Соловьев, М.Лозинский, Б. Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.»

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий вы должны авторизоваться или зарегистрироваться.